《與動(dòng)物有關(guān)的英語(yǔ)諺語(yǔ)》屬于諺語(yǔ)中比較優(yōu)秀的內(nèi)容,歡迎參考。
1、與動(dòng)物有關(guān)的英語(yǔ)諺語(yǔ)
以下是關(guān)于動(dòng)物的英語(yǔ)諺語(yǔ),列出了所有含有動(dòng)物的英語(yǔ)諺語(yǔ)。以下是小編從網(wǎng)絡(luò)收集,而且?guī)в蟹g,有些是很有意思與含義的句子,大家來(lái)看看吧!
(1) Kill two birds with one stone. 一箭雙雕;一舉兩得。
(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥(niǎo)在林不如一鳥(niǎo)在手。
(3) Birds of a feather flock together. 物以類聚,人以群分。
(4) Its an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外揚(yáng)。
(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣裝,馬要鞍。
(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 聽(tīng)音識(shí)鳥(niǎo),聞言識(shí)人。
(7) Each bird loves to hear himself sing. 鳥(niǎo)兒都愛(ài)聽(tīng)自己唱。(自我欣賞)
(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠)。 用粗糠捉不住老鳥(niǎo)。(有經(jīng)驗(yàn)的人難騙。)
(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鳥(niǎo)心兒齊。
2、有關(guān)動(dòng)物的諺語(yǔ)
動(dòng)物比喻(Animal Metaphors)在英漢兩種語(yǔ)言中均有廣泛的使用,它使語(yǔ)言生氣勃勃,形象鮮明。然而,由于文化背景、思維方式的不同,人們對(duì)動(dòng)物比喻的正確理解和翻譯存有障礙。從翻譯的角度總體說(shuō)來(lái),動(dòng)物比喻可以分為兩大類:
一類是:譯語(yǔ)與原語(yǔ)存在對(duì)應(yīng)的關(guān)系,使動(dòng)物形象再現(xiàn)成為可能。根據(jù)兩種語(yǔ)言在意義、形象或風(fēng)格上的相似性*,翻譯時(shí)可采用同值、近值互借法,以再現(xiàn)原語(yǔ)形象。例如:
1.What a dull speech! He's merely parroting what many others have said.多么單調(diào)乏味的講話!他不過(guò)是鸚鵡學(xué)舌,重復(fù)許多人說(shuō)過(guò)的話而已。
2. A wolf in sheep's clothing 披著羊皮的狼
3. One swallow does not make a summer.孤燕不成夏。
4. He is as sly as a fox. You've got to watch him.他狡猾得像個(gè)狐貍。對(duì)他你可要當(dāng)心點(diǎn)兒。
5. You stupid ass! How could you do a thing like that? 你這頭蠢驢!怎么會(huì)干出那種事兒來(lái)?
6. The children were as busy as bees, making preparations for the festival.孩子們準(zhǔn)備過(guò)節(jié)忙得像蜜蜂一樣。
另一類是:同一動(dòng)物形象在原語(yǔ)和譯語(yǔ)中的語(yǔ)用意義相去甚遠(yuǎn),甚至完全相悖。因此,在翻譯過(guò)程中就出現(xiàn)了動(dòng)物形象名稱的轉(zhuǎn)換。這種動(dòng)物形象的轉(zhuǎn)換可以是一種動(dòng)物形象轉(zhuǎn)換為另一種動(dòng)物形象。例如:
1. Talk horse.吹牛。(horse譯為“牛”)
2. Ass in a lion's skin.狐假虎威。(ass譯為“狐”,lion譯為“虎”)
3. Black sheep.害群之馬。(sheep譯為“馬”)
4. Lock the stable door after the horse is stolen.亡羊補(bǔ)牢。(horse譯為“羊”)
5. Cast pearls before swine.對(duì)牛彈琴。(swine譯為“牛”)
6. When the cat is away, the mice will play.山中無(wú)老虎,猴子稱大王。(cat譯為“老虎”,mice譯為“猴子”)
7. As hungry as a bear.餓得像狼。(bear譯為“狼”)
8. Kill the goose that lays the golden eggs.殺雞取卵。(goose譯為“雞”)
9. As timid as a hare.膽小如鼠。(hare充為“鼠”)
10.Neither fish, flesh nor fowl.非驢非馬。(fish, flesh譯為“驢”owl譯為“馬”)
11.Break a fly upon the wheel.殺雞用牛刀。(fly譯為“雞”)
3、與動(dòng)物有關(guān)的諺語(yǔ)
狗在家門口就成了獅子。
愛(ài)叫的狗不咬人。
大豬要囚,小豬要游。
狗見(jiàn)了叫的不一定都是賊。
狗是百步王,只在門前兇。
貓兒不在,老鼠成精。
貓有九條命;吉人天相。
莫學(xué)狗占馬槽不吃草。
鳥(niǎo)鼠食油目前光。
鳥(niǎo)鼠趖竹篙,一目過(guò)一目。
青暝貓拄著死鳥(niǎo)鼠。
人睡賣屋,豬睡長(zhǎng)肉。
死狗不咬人。
飼?shū)B(niǎo)鼠咬布袋。
腿短身子大,還要小尾巴。
彎腳黃牛直腳腳豬。
小豬跑,大豬睡。
一朝被蛇咬,三年怕井繩。
珍珠看做鳥(niǎo)鼠屎。
4、關(guān)于動(dòng)物的英文諺語(yǔ)
關(guān)于動(dòng)物的英文諺語(yǔ):
1.If the shepherds quarrel,the wolf has a winning game.鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利
2.Love me, love my dog.愛(ài)屋及烏
3.A lion in the way.攔路虎
4.Barking dogs do not bite.吠犬不咬人
5.To put the cart before the horse.本末倒置
6.When the cat is away, the mice will play.山中無(wú)老虎,猴子稱大王
7.To beard the lion in his den.太歲頭上動(dòng)土
8.The best fish smell when they are three days old.久住招人嫌
9.Fish begins to stink at the head.上梁不正下梁歪
10.Fight dog, fight bear.不獲全勝不收兵
11.He who has a mind to beat his dog will easily find a stick.欲加之罪,何患無(wú)辭
12.Never offer to teach fish tow swim.切莫班門弄斧
13.Birds of a feather flock together.物以類聚,人以群分
14.The best fish swim near bottom.好魚(yú)居深淵
15.To kill two birds with one stone.一石二鳥(niǎo)
16.To lock the stable door after the horse is stolen.亡羊補(bǔ)牢
17.Better a living dog than a dead lion.好死不如賴活著
18.To shed crocodile tears.掉鱷魚(yú)眼淚
19.Dog doesn't eat dog.虎毒不食子
20.A rat in a hole.甕中之鱉
21.May as well be hanged for a sheep as a lamb.一不做二不休
22.It's an ill bird that fouls its own nest.家丑不可外揚(yáng)
23.To ride the tiger.騎虎難下
24.To help a lame dog over a stile.雪中送炭
25.Like a cat on hot bricks.像熱鍋上的螞蟻
26.As wet as a drowned rat.濕如落湯雞
27.The cat shuts its eyes when stealing cream.掩耳盜鈴
28.The leopard can't change its sports.本性難移
5、關(guān)于動(dòng)物的諺語(yǔ)和俗語(yǔ)_關(guān)于動(dòng)物的諺語(yǔ)有哪些
(1)狗咬耗子,多管閑事。
(2)落地鳳凰不如雞。
(3)不入虎穴,焉得虎子。
(4)到處都有害群之馬。
(5)一粒老鼠屎,壞了一鍋粥。
(6)懶羊嫌毛重
(7)甘心做綿羊,必然喂豺狼。
(8)孤燕不報(bào)春。
(9)一燕不成夏。
(10)不入虎穴,焉得虎子。
(11)不能請(qǐng)羊管菜園,不能請(qǐng)狼管羊圈。
(12)和狼在一起,就會(huì)學(xué)狼叫。
(13)人對(duì)人是狼。(人心狠,人吃人)
(14)狗咬耗子,多管閑事。
(15)到處都有害群之馬
(16)笨鳥(niǎo)先飛早入林.
(17)愛(ài)屋及烏
(18)愛(ài)叫的狗不咬人
(19)狗見(jiàn)了叫的不一定都是賊(不要以貌取人)
(20)兒不嫌母丑,狗不嫌家貧
蜻蜓低飛要下雨。
螞蟻搬家蛇過(guò)道,明日必有大雨到。
又讓馬兒跑,又叫馬兒不吃草。
心急馬稈遲。
牛頭不對(duì)馬嘴。
走馬看真珠。
馬群奔馳靠頭馬。
馬看牙板,樹(shù)看年輪。
馬屁拍在馬腿上。
人是衣裳馬是鞍。
過(guò)街老鼠人人喊打
龍生九子,子子不同
打蛇打七寸
塞翁失馬焉知非福
風(fēng)馬牛不相及
掛羊頭賣狗肉
羊毛出在羊身上
賒豬賒羊,無(wú)賒新娘
牛食如澆,羊食如燒
不吃羊肉空惹一身膻
6、關(guān)于動(dòng)物的諺語(yǔ)英語(yǔ)
1.Kill two birds with one stone. 一箭雙雕;一舉兩得。
2.A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥(niǎo)在林不如一鳥(niǎo)在手。
3.Birds of a feather flock together. 物以類聚,人以群分。
4.Its an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外揚(yáng)。
5.Fine feathers make fine birds. 人要衣裝,馬要鞍。
6.A bird is known by its note, and a man by his talk. 聽(tīng)音識(shí)鳥(niǎo),聞言識(shí)人。
7.Each bird loves to hear himself sing. 鳥(niǎo)兒都愛(ài)聽(tīng)自己唱。(自我欣賞)
8.You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鳥(niǎo)。(有經(jīng)驗(yàn)的人難騙。)
9.Birds in their little nests agree. 同巢之鳥(niǎo)心兒齊。
10.he best fish swim near the bottom. 好魚(yú)常在水底游.
11.Never offer to teach fish to swim. 不要教魚(yú)去游泳.(不要班門弄斧.)
12.Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子.
13.Theres as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好魚(yú)多的是.(強(qiáng)中更有強(qiáng)中手.)
14.It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 笨魚(yú)才會(huì)咬兩次鉤.(智者不上兩次當(dāng).)
15.If water is noisy, there are no fish in it. 咆哮的水中無(wú)魚(yú).(夸夸其談的人沒(méi)有真才識(shí)學(xué).)
17.A cat has nine lives. 貓有九命.(吉人自有天相.)
18.Cats hide their claws. 貓總是藏起自己的爪子.(知人知面不知心.)
19.Love me, love my dog. 愛(ài)屋及烏.
20.Every dog has his day. 人人皆有得意時(shí).
21.Barking dogs seldom bite. 愛(ài)叫的狗不咬人.
22.All are not thieves that dogs bark at. 狗見(jiàn)了叫的不一定都是賊.(不要以貌取人.)
23.Dont be a dog lying in the manger.莫學(xué)狗占馬槽不吃草.(不要占著茅坑不拉屎.)
24.Dog does not eat dog. 狗不吃同類.(本是同根生,相煎何太急?)
25.A wolf in sheeps clothinghttp://www.xhxsw88.cn/yanyu/披著羊皮的狼
26.One swallow does not make a summer.孤燕不成夏。
27.He is as sly as a fox. Youve got to watch him.他狡猾得像個(gè)狐貍。對(duì)他你可要當(dāng)心點(diǎn)兒。
28.You stupid ass! How could you do a thing like that?你這頭蠢驢!怎么會(huì)干出那種事兒來(lái)?
29.The children were as busy as bees, making preparations for the festival.孩子們準(zhǔn)備過(guò)節(jié)忙得像蜜蜂一樣。
30.另一類是:同一動(dòng)物形象在原語(yǔ)和譯語(yǔ)中的語(yǔ)用意義相去甚遠(yuǎn),甚至完全相悖。因此,在翻譯過(guò)程中就出現(xiàn)了動(dòng)物形象名稱的轉(zhuǎn)換。這種動(dòng)物形象的轉(zhuǎn)換可以是一種動(dòng)物形象轉(zhuǎn)換為另一種動(dòng)物形象。例如:
31.Talk horse.吹牛。(horse譯為牛)
32.Ass in a lions skin.狐假虎威。(ass譯為狐,lion譯為虎)
33.Black sheep.害群之馬。(sheep譯為馬)
34.Lock the stable door after the horse is stolen.亡羊補(bǔ)牢。(horse譯為羊)
35.Cast pearls before swine.對(duì)牛彈琴。(swine譯為牛)
36.When the cat is away, the mice will play.山中無(wú)老虎,猴子稱大王。
37.As hungry as a bear.餓得像狼。(bear譯為狼)
38.Kill the goose that lays the golden eggs.殺雞取卵。(goose譯為雞)
39.As timid as a hare.膽小如鼠。(hare充為鼠)
40.Neither fish, flesh nor fowl.非驢非馬。(fish, flesh譯為驢owl譯為馬)
41.Break a fly upon the wheel.殺雞用牛刀。(fly譯為雞)
關(guān)注微信公眾號(hào):miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!
7、有關(guān)動(dòng)物的英語(yǔ)諺語(yǔ)
關(guān)于植物的諺語(yǔ)
1.bird
(1) Kill two birds with one stone. 一箭雙雕;一舉兩得。
(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥(niǎo)在林不如一鳥(niǎo)在手。
(3) Birds of a feather flock together. 物以類聚,人以群分。
(4) Its an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外揚(yáng)。
(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣裝,馬要鞍。
(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 聽(tīng)音識(shí)鳥(niǎo),聞言識(shí)人。
(7) Each bird loves to hear himself sing. 鳥(niǎo)兒都愛(ài)聽(tīng)自己唱。(自我欣賞)
(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鳥(niǎo)。(有經(jīng)驗(yàn)的人難騙。)
(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鳥(niǎo)心兒齊。
2. Cat
(1) A cat has nine lives.貓有九條命;吉人天相。
(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。
(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中貓都是灰色的。(人未出名時(shí)看起來(lái)都差不多。)
(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的貓,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事業(yè)。)
(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黃鼠狼和貓結(jié)親,不是好事情。)
(6) Who will bwll the cat? 誰(shuí)去給貓系鈴?(誰(shuí)愿意為大家冒風(fēng)險(xiǎn)?)
(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的時(shí)候總是閉著眼睛。(掩耳盜鈴)
(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 殺貓的辦法很多。(達(dá)到目的的途徑很多。)
(9) Care kill a cat. 憂慮愁死貓。
3. Chicken
(1) Dont count your chickens before theyre hatched. 雞蛋未孵出,先別數(shù)小雞。(不要過(guò)早樂(lè)觀。)
4. Crow
(1) A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性難移。
5. Dog
(1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患無(wú)詞.
(2) A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患無(wú)詞.
(3) Love me, love my dog. 愛(ài)屋及烏.
(4) Too much pudding will choke a dog. http://www.xhxsw88.cn/yanyu/yingyuyanyu/布丁太多噎死狗。
(5) Every dog has his day. 人人皆有得意時(shí)。
(6) Barking dogs dont (seldom) bite. 愛(ài)叫的狗很少咬人。
(7) Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。
(8) Dead dogs bite not. 死狗不咬人。
(9) All are not thieves that dogs bark at. 狗見(jiàn)了叫的不一定都是賊。(不要以貌取人。)
(10) Every dog is a lion at home. 狗在家門口就成了獅子。
(11) Dont be a dog (lying) in the manger. 莫學(xué)狗占馬槽不吃草。(不要占著茅坑不拉屎。)
(12) Dog does not eat dog. 同類不相殘。
(13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也會(huì)吃臟布丁。
(14) A son never thinks his mother ugly,a
6. Frog
(1) The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海。
7. Fox
(1) The fox may grow grey, but never good. 狐貍毛色可變灰,但是本性難移。
(2) The fox preys farthest from his hole. 狐貍捕食,遠(yuǎn)離洞府。(兔子不吃窩邊草。)
(3) When the fox preaches, then take care of your geese. 每當(dāng)狐貍說(shuō)教,當(dāng)心鵝群被盜。
(4) When the fox says he is a vegetarian, its time for the hen to look out. 狐貍說(shuō)它吃素的時(shí)候,母雞就得注意。
8. Fish
(1) The best fish swim near the bottom. 好魚(yú)常在水底游。
(2) Never offer to teach fish to swim. 不要班門弄斧。
(3) Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。
(4) Theres as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好魚(yú)多的是。
(5) It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上兩次檔。
(6) If water is noisy, there are no fish in it. 咆哮的水中無(wú)魚(yú)。(夸夸其談?wù)邿o(wú)真才實(shí)學(xué)。)。
8、有關(guān)于狗的諺語(yǔ)英文_英語(yǔ)中關(guān)于狗的諺語(yǔ)
They treated him like a dog.
他們把他看得豬狗不如。
There is no point in having a dog-eat-dog attitude.
狗咬狗是不對(duì)的。
Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.]
狗是百步王, 只在門前兇。
Beware of a silent dog and still water.
提防不吠的狗, 小心 靜止的水。
Barking dogs seldom bite.
愛(ài)叫的狗 不咬人; 咬人的狗不露齒。
A good dog deserves a good bone.
好狗應(yīng)該啃好骨頭, 有功者受賞。
teach the dog to bark
教狗怎么叫(意指多此一舉)
The dog returns to his vomit.
狗回頭吃自己吐出來(lái)的東西; 重犯舊日罪惡。
A living dog is better than a dead lion.
死獅不如活狗。
An old dog barks not in vain.
老狗不亂吠; 老狗 一吠, 就得小心。
An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)
老狗學(xué)不了新把戲; 老年人很難適應(yīng)新事物。
9、關(guān)于動(dòng)物的英文諺語(yǔ)
1.Bird
(1) Kill two birds with one stone. 一箭雙雕;一舉兩得。
(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥(niǎo)在林不如一鳥(niǎo)在手。
(3) Birds of a feather flock together. 物以類聚,人以群分。
(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外揚(yáng)。
(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣裝,馬要鞍。
(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 聽(tīng)音識(shí)鳥(niǎo),聞言識(shí)人。
(7) Each bird loves to hear himself sing. 鳥(niǎo)兒都愛(ài)聽(tīng)自己唱。(自我欣賞)
(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鳥(niǎo)。(有經(jīng)驗(yàn)的人難騙。)
(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鳥(niǎo)心兒齊。
2. Cat
(1) A cat has nine lives.貓有九條命;吉人天相。
(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。
(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中貓都是灰色的。(人未出名時(shí)看起來(lái)都差不多。)
(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的貓,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事業(yè)。)
(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黃鼠狼和貓結(jié)親,不是好事情。)
(6) Who will bwll the cat? 誰(shuí)去給貓系鈴?(誰(shuí)愿意為大家冒風(fēng)險(xiǎn)?)
(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的時(shí)候總是閉著眼睛。(掩耳盜鈴)
(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 殺貓的辦法很多。(達(dá)到目的的途徑很多。)
(9) Care kill a cat. 憂慮愁死貓。
3. Chicken
(1) Don’t count your chickens before they’re hatched. 雞蛋未孵出,先別數(shù)小雞。(不要過(guò)早樂(lè)觀。)
4. Crow
(1) A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性難移。
5. Dog
(1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患無(wú)詞.
(2) A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患無(wú)詞.
(3) Love me, love my dog. 愛(ài)屋及烏.
(4) Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。
(5) Every dog has his day. 人人皆有得意時(shí)。
(6) Barking dogs don’t (seldom) bite. 愛(ài)叫的狗很少咬人。
(7) Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。
(8) Dead dogs bite not. 死狗不咬人。
(9) All are not thieves that dogs bark at. 狗見(jiàn)了叫的不一定都是賊。(不要以貌取人。)
(10) Every dog is a lion at home. 狗在家門口就成了獅子。
(11) Don’t be a dog (lying) in the manger. 莫學(xué)狗占馬槽不吃草。(不要占著茅坑不拉屎。)
(12) Dog does not eat dog. 同類不相殘。
(13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也會(huì)吃臟布丁。
(14) A son never thinks his mother ugly,and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is.兒不嫌母丑,狗不嫌家貧。
6. Frog
(1) The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海。
7. Fox
(1) The fox may grow grey, but never good. 狐貍毛色可變灰,但是本性難移。
(2) The fox preys farthest from his hole. 狐貍捕食,遠(yuǎn)離洞府。(兔子不吃窩邊草。)
(3) When the fox preaches, then take care of your geese. 每當(dāng)狐貍說(shuō)教,當(dāng)心鵝群被盜。
(4) When the fox says he is a vegetarian, it’s time for the hen to look out. 狐貍說(shuō)它吃素的時(shí)候,母雞就得注意。
8. Fish
(1) The best fish swim near the bottom. 好魚(yú)常在水底游。
(2) Never offer to teach fish to swim. 不要班門弄斧。
(3) Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。
(4) There’s as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好魚(yú)多的是。
(5) It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上兩次檔。
(6) If water is noisy, there are no fish in it. 咆哮的水中無(wú)魚(yú)。(夸夸其談?wù)邿o(wú)真才實(shí)學(xué)。)。
9. Hare
(1) You cannot run with the hare and hunt with the hounds(獵狗). 不能既和野兔一起跑又和獵狗一起追。(人不應(yīng)兩面討好。)
(2) The tortoise wins the race while the hare is sleeping. 兔子睡懶覺(jué),烏龜跑贏了。
10. Horse
(1) You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. 帶馬到河邊容易,逼馬飲水難。
(2) Don’t ride the high horse. 勿擺架子。
(3) A good horse cannot be of a bad colour. 好馬不會(huì)毛色差。
(4) A horse may stumble on four feet. 馬有四條腿,亦有失蹄時(shí)。
(5) A running horse needs no spur. 奔馬無(wú)需鞭策。
(6) Don’t put the cart before the horse. 不要將大車套在馬前面。(處理問(wèn)題應(yīng)按先后次序,不要本末倒置。)
(7) The common horse is worst shod. 公用之馬,掌子最差。
(8) Lock the barn door after the horse is stolen. 失馬之后鎖馬廄。(亡羊補(bǔ)牢)
(9) Don’t look a gift horse in the mouth. 饋贈(zèng)之馬,勿看牙口。
(10) Hair by hair you will pull out the horse’s tail. 一根一根拔,拔光馬尾巴。(水滴石穿)
11. Mouse
(1) It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。
(2) The mouse that has but one hole is quickly taken. 只有一個(gè)洞的老鼠,很快就被抓住。
(3) A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,壞了一鍋粥。
12. Sheep
(1) If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜樣的力量是無(wú)窮的。
(2) A lazy sheep thinks its wool heavy. 懶羊嫌毛重。
(3) He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做綿羊,必然喂豺狼。
13.Swallow
(1) One swallow does not make a spring. 孤燕不報(bào)春。
(2) One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。
14. Tiger
(1) If you don’t enter a tiger’s den, you can’t get his cubs. 不入虎穴,焉得虎子。
15. Wolf
(1) Don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold. 不能請(qǐng)羊管菜園,不能請(qǐng)狼管羊圈。
(2) Who keeps company with wolves, will learn to howl. 和狼在一起,就會(huì)學(xué)狼叫。
(3) Man is a wolf to man. 人對(duì)人是狼。(人心狠,人吃人)
(4) A growing youth has a wolf in his belly. 年輕人,在成長(zhǎng),吃起飯來(lái)像餓狼